• START
  • O NAS
  • OFERTA
  • REKRUTACJA
  • DLA SŁUCHACZA
  • KONTAKT
    12 257 05 00
    podyplomowe@afm.edu.pl
    Centrum Studiów Podyplomowych KACentrum Studiów Podyplomowych KA
    • START
    • O NAS
    • OFERTA
    • REKRUTACJA
    • DLA SŁUCHACZA
    • KONTAKT

      Studia podyplomowe

      • Strona główna
      • Oferta
      • Studia podyplomowe
      • Przekład audiowizualny i media bez barier

      Przekład audiowizualny i media bez barier

      STUDIA PODYPLOMOWE
      Studia podyplomowe
      (0 Opinia)
      2 400 zł
      sp-logopedia
      • Opis
      Aktualnie nie prowadzimy naboru

      Studia “Przekład audiowizualny i media bez barier” są kierowane do absolwentów wszystkich kierunków studiów licencjackich i magisterskich, w szczególności jednak będą stanowić doskonałe uzupełnienie studiów filologicznych i językowych, kulturoznawczych, filmo- i medioznawczych, teatrologii, historii sztuki oraz innych pokrewnych.

      Proponowane studia mają na celu przygotowanie słuchaczy do wykonywania zawodu tłumacza (specjalizacja: tłumaczenia audiowizualne), audiodeskryptora i twórcy napisów dla niesłyszących. Absolwenci kierunku będą posiadali zarówno wiedzę teoretyczną niezbędną w pracy tłumacza w sektorze sztuki i audiowizualnym w ogóle, jak i praktyczne umiejętności w zakresie przekładu list dialogowych, transkreacji piosenki filmowej/musicalowej, przygotowania dubbingu oraz wersji lektorskiej, lokalizacji gier. Będą też potrafili dostosować audiowizualne wytwory kultury do potrzeb odbiorców z dysfunkcją wzroku i/lub słuchu, co umożliwi im zatrudnienie nie tylko w przemyśle filmowym czy telewizji, ale też w instytucjach i organizacjach związanych ze sztuką i kulturą oraz ich dostępnością.

      Program studiów został opracowany w taki sposób, żeby umożliwić słuchaczom zdobycie przede wszystkim praktycznych umiejętności. W tym celu ograniczono do minimum liczbę wykładów na rzecz ćwiczeń w formie konwersatoriów i warsztatów praktycznych. Po każdym semestrze Słuchacze będą zdawali jeden egzamin obejmujących wszystkie wykładane treści kierunkowe. Zaliczenie ćwiczeń będzie możliwe na podstawie obecności oraz zadanych prac indywidualnych i/lub grupowych.

      Świadectwo ukończenia studiów podyplomowych mogą otrzymać tylko słuchacze, którzy otrzymali zaliczenia i/lub pozytywną ocenę ze wszystkich przedmiotów objętych tokiem studiów, odbyli praktyki w wymaganym wymiarze czasu oraz zrealizowali projekt końcowy.

      Praktyki będą się odbywały w biurach tłumaczeń, w instytucjach związanych z kulturą lub sztuką, w telewizji, w fundacjach, w ramach wewnętrznych projektów Krakowskiej Akademii im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego; możliwość częściowego zaliczenia praktyk (do 5 godz.) poprzez udział w konferencjach naukowych lub branżowych wskazanych przez prowadzących lub przez kierownika studiów podyplomowych.

      Warunki przyjęcia na studia:

      • wymagane wykształcenie wyższe (dyplom zawodowy – licencjat lub magisterium);
      • wymagana znajomość języka angielskiego na poziomie umożliwiającym tłumaczenie tekstów z tego języka oraz czytanie anglojęzycznej literatury przedmiotu;
      • wymagana znajomość gramatyki i stylistyki języka polskiego na poziomie umożliwiającym tworzenie poprawnych tekstów w tym języku (ważne szczególnie w przypadku obcokrajowców).

      Przedmioty:

      Przedmioty podstawowe:

      1. Wprowadzenie do przekładu audiowizualnego
      2. Funkcjonalizm przekładu
      3. Translacja – transkreacja (tłumacz jako autor)
      4. Pierwsze kroki tłumacza na rynku pracy
      5. Prawo autorskie dla tłumaczy
      6. Stylistyka j. polskiego
      7. Edycja i redakcja tekstu
      8. Równość i dostępność we współczesnych społeczeństwach: przekład jako narzędzie dostępności

      Przedmioty uzupełniające:

      1. Przemysł AVT w Polsce
      2. Dostępny przemysł audiowizualny
      3. Przekład humoru
      4. Przekład tytułów filmowych
      5. Podstawy fonetyki
      6. Emisja głosu
      7. Przekład piosenki filmowej i musicalowej
      8. Dubbing
      9. Wersja lektorska
      10. Napisy filmowe
      11. Wprowadzenie do napisów dla niesłyszących
      12. Tworzenie napisów dla niesłyszących
      13. Wprowadzenie do audiodeskrypcji
      14. Audiodeskrypcja w kinie i telewizji
      15. Audiodeskrypcja w teatrze i operze
      16. Audiodeskrypcja wydarzeń sportowych
      17. Audiodeskrypcja w galerii sztuki i muzeum
      18. Audiodeskrypcja fotografii prasowej
      19. Audiodeskrypcja dla dzieci
      20. Audiodeskrypcja jako narzędzie w edukacji i terapii
      21. Udźwiękowianie AD i audionapisy
      22. Lokalizacja gier
      23. Wprowadzenie do produkcji filmowej
      24. Wprowadzenie do teatru
      25. Nowoczesne technologie w życiu codziennym osób z niepełnosprawnościami sensorycznymi

      • Wykłady 0
      • Quizy 0
      • Liczba godzin 200+30h praktyk
      • Semestry 2
      • Cena za semestr 2 400 zł
      • Studenci 0
      • Oceny Tak
      • Opis
      2 400 zł
      • Udostępnij:

      Zobacz także:

      Wdrażanie i utrzymanie dostępności Czytaj więcej
      STUDIA PODYPLOMOWE

      Wdrażanie i utrzymanie dostępności

      0
      0
      2 400 zł
      Menedżer systemu zgłaszania nieprawidłowości i ochrony sygnalistów (whistleblowing) Czytaj więcej
      STUDIA PODYPLOMOWE

      Menedżer systemu zgłaszania nieprawidłowości i ochrony sygnalistów (whistleblowing)

      0
      0
      2 550 zł
      Protokół dyplomatyczny, etykieta i savoir-vivre w życiu publicznym – kurs Czytaj więcej
      KURS

      Protokół dyplomatyczny, etykieta i savoir-vivre w życiu publicznym - kurs

      0
      0
      900 zł
      MBA – Zarządzanie w Ochronie Zdrowia Czytaj więcej
      MBA

      MBA – Zarządzanie w Ochronie Zdrowia

      0
      0
      10 000 zł
      Frontend Developer z Angular – programowanie nowoczesnych aplikacji webowych Czytaj więcej
      STUDIA PODYPLOMOWE

      Frontend Developer z Angular - programowanie nowoczesnych aplikacji webowych

      0
      0
      2 750 zł

      Pełna oferta

      • Kursy
      • MBA
      • Specjalizacje
      • Studia podyplomowe

      Ostatnio dodane

      Wdrażanie i utrzymanie dostępności

      Wdrażanie i utrzymanie dostępności

      2 400 zł
      Menedżer systemu zgłaszania nieprawidłowości i ochrony sygnalistów (whistleblowing)

      Menedżer systemu zgłaszania nieprawidłowości i ochrony sygnalistów (whistleblowing)

      2 550 zł

      Centrum Studiów Podyplomowych

      12 257 05 00

      podyplomowe@afm.edu.pl

      ka-logo-pl-round

      Centrum Studiów Podyplomowych
      Krakowskiej Akademii im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego

      ul. Gustawa Herlinga-Grudzińskiego 1, 30-705 Kraków
      budynek C, pok. C 219

      czynne: wtorek-piątek 8.30-15.30

      Facebook-f Youtube Twitter Linkedin

      Centrum Studiów Podyplomowych. Krakowska Akademia im. A F Modrzewskiego

      Polityka prywatności | administracja stroną

      • www.ka.edu.pl
      W celu prawidłowego funkcjonowania strony, a także dla celów reklamowych i statystycznych - stosujemy pliki Cookies. W każdej chwili można wyrazić lub zmienić wcześniej wyrażoną zgodę na stosowanie Cookies.Zgoda